© JUNGE FREIHEIT Verlag GmbH & Co.  www.jungefreiheit.de  29/10 16. Juli 2010

Neues vom Sport
Ich Vertrag
Curd-Torsten Weick

Ich Roque“! Mit ihrem Hit über den Stürmerstar Roque Santa Cruz, der von 1999 bis 2007 bei den Münchner Bayern kickte, schrieben die Sportfreunde Stiller im Jahr 2004 Wortspiel-Geschichte. Wortspiele und Fußball? Der Wortspiele gibt es genug. So rief der legendäre Lothar Emmerich: „Gib mich die Kirsche!“, und Kopfballungeheuer Horst Hrubesch philosophierte: „Kaltz Flanke, ich Kopf, Tor“. All die prägnanten Weisheiten setzten Standards, fanden aber selten außerhalb von „auf’n Platz“ Verbreitung. Doch das hat sich nun geändert. Ob Fußballer oder Sportjournalisten, alle haben Vertrag. X „hat noch Vertrag“ bis August, meint Reporter Y. Und Kicker Z erklärt: „Ich habe noch Vertrag!“ Artikel? Fehlanzeige. Woran liegt’s, fragte SWR3-Reporterin Ilka Staroste, und Reinhard Fiehler vom Institut für Deutsche Sprache antwortete offen: Dies erinnere „an das Türken-Deutsch. Türkisch ist eine Sprache ohne Artikel.“ Die Wahrheit liegt also wieder einmal auf dem Platz (Otto Rehhagel). Warum aber machen sich mehr und mehr Sportreporter die Sache zu eigen? „Um sich mit dieser Gruppe zu solidarisieren“, meint Fiehler, „oder sich durch diese auffallende Sprechweise von dem normalen Standard-Deutsch abzusetzen.“   

Versenden
  Ausdrucken Probeabo bestellen